S knjigo Kuharija po koroško Doroteje Omahen do receptov naših mam in babic

Andreja Čibron Kodrin Andreja Čibron Kodrin
19.07.2022 07:45

Slastne, a preproste jedi naših mam in babic vabijo k ponovnemu odkrivanju sveta vonjev in okusov jedi, značilnih za Koroško.

Do knjižnice priljubljenih vsebin, ki si jih izberete s klikom na ♥ v članku, lahko dostopajo samo naročniki paketov Večer Plus in Večer Premium.
NAROČI SE
Glasovno poslušanje novic omogočamo samo naročnikom paketov Večer Plus in Večer Premium.
NAROČI SE
Poslušaj
S predstavitve knjige v Koroškem pokrajinskem muzeju
Osebni Arhiv

Doroteja Omahen, po rodu Korošica s Prevalj, ki po večletnem bivanju v tujini zdaj živi v Ljubljani, je nedavno pri slovenjgraški založbi Cerdonis izdala knjigo Kuharija po koroško. Slastne, a preproste jedi naših mam in babic. Avtorico in urednico knjige je kulinarika vseskozi privlačila - kot aktivna članica Slovenskega mednarodnega združenja žensk Sila je uredila knjigi SILA Okusi sveta in SILA Okusi Indije, zadnjih pet let pa je ob pomoči prijateljev zbirala in preizkušala stare recepte koroških jedi v Mežiški, Dravski in Mislinjski dolini. Njena zbirka obsega 120 receptov "naših mam in babic", za objavo v knjigi jih je izbrala 56. Razporejeni so v sedem poglavij: Kruh; Pogača, šarkelj in druge sladice; Kaše; Močnate jedi; Meso; Juhe in enolončnica; Omake, zelenjava in solate. Imena jedi so napisana tudi v koroškem narečju, v njem pa so tudi štirje recepti, za kar je poskrbela Iva Potočnik. Ob receptih je avtorica v vsako poglavje dodala še opis koroških kulinaričnih posebnosti: koroškega rženega kruha, borovničevega žganja, ajde, jabolčnega vina, ocvirkov, bršljanaste grenkuljice, kisa iz jabolk divjih jablan in ričkovega olja. Vsi recepti so zapisani v enaki obliki: najprej so naštete potrebne sestavine, sledi opis priprave jedi, na koncu je v sklopu pojasnila naveden avtor recepta oziroma njegov vir, vključno z zanimivostmi in anekdotami. V knjigo je vključenih tudi nekaj odlomkov proze in poezije koroških avtorjev, povezanih s koroško kulinariko.

Avtorica Doroteja Omahen s svojo knjižno noviteto 
Osebni Arhiv

Knjiga obsega več kot 120 strani, oblikovala jo je Nataša Vuga (Arnoldvuga +). Vse fotografije je posnel Tomo Jeseničnik, polovica jih je iz arhiva Koroškega pokrajinskega muzeja (KPM), polovica iz avtoričinega arhiva. Ilustracije je prispevala Alma Mimi Arnold.

"Zapisani recepti, nastali v določenem času in prostoru, so kulturnozgodovinska vrednota. Jedi, kuhane po teh receptih, pridobijo značaj muzejskega predmeta, saj so nosilke zgodovinskega spomina," je v spremni besedi zapisala etnologinja Brigita Rajšter iz KPM, ki je avtorici pomagala tudi pri izbiri receptov. "Stare koroške jedi želiva iztrgati pozabi, jih ohraniti prihodnjim rodovom ter razširiti vedenje o njih vsem generacijam," je dodala Doroteja Omahen, ki med predstavljenimi jedmi še posebno obožuje koroške srčke - ti so tudi znak njene ljubezni do Koroške in rženega kruha (srčki so grafično izpostavljeni) -, koroške sneške, repne cime in pečene japke, od zelišč pa povojček.

Po mnenju recenzenta, zasl. prof. dr. Janeza Bogataja, knjiga "prihaja na knjižne police, a predvsem k bralcem (!), v pravem trenutku, ko se tudi Slovenija počasi prebuja iz svojega večstoletnega spanca gastronomske neznanke".

Knjigo - na prodaj je pri založniku (info@cerdonis.si ali telefon 031-627-496) - so nedavno predstavili v KPM v Slovenj Gradcu, oktobra pa jo bodo v Slovenskem etnološkem muzeju v Ljubljani. Predvidena je tudi predstavitev v Črni na Koroškem in v Celovcu, kjer morda izide prevedena v nemški jezik. Dorotejo Omahen pa je izid knjige spodbudil k novim izzivom: razmišlja o novi knjigi s kombinacijami najmodernejših jedi in tradicionalne koroške kulinarike.

Ste že naročnik? Prijavite se tukaj.

Želite dostop do vseh Večerovih digitalnih vsebin?

Naročite se
Naročnino lahko kadarkoli prekinete.

Sposojene vsebine

Več vsebin iz spleta