(INTERVJU) Gorenjski slavček bo - slovensko - pel v graški Operi

Petra Vidali Petra Vidali
22.01.2024 06:00
Do knjižnice priljubljenih vsebin, ki si jih izberete s klikom na ♥ v članku, lahko dostopajo samo naročniki paketov Večer Plus in Večer Premium.
NAROČI SE
Glasovno poslušanje novic omogočamo samo naročnikom paketov Večer Plus in Večer Premium.
NAROČI SE
Poslušaj
Ulrich Lenz: "Vau, saj to je lepa glasba in fina zgodba, malo spominja na Prodano nevesto, zakaj je torej ne bi uprizorili? In ko sem ugotovil, da je še nikoli niso, sem bil že povsem prepričan, da je zdaj čas za to. Zaljubil sem se v to opero in v Slovenijo."
Ulrich Lenz: "Vau, saj to je lepa glasba in fina zgodba, malo spominja na Prodano nevesto, zakaj je torej ne bi uprizorili? In ko sem ugotovil, da je še nikoli niso, sem bil že povsem prepričan, da je zdaj čas za to. Zaljubil sem se v to opero in v Slovenijo."
Marija Kanizaj
"Zakaj je moral priti Nemec, da nam je v Gradcu predstavil to delo?" se bodo po ogledu Gorenjskega slavčka v graški Operi vprašali gledalci, misli Ulrich Lenz, novi intendant graške Opere.

Vsekakor misli s širjenjem mej resno, ne le da bodo Gorenjskega slavčka peli v slovenščini, tudi v uprizarjanje lokalne legende so infiltrirali ljubezen avstrijskega fanta do Slovenke Ane Skok. Iz katere vasi na tej strani meje prihaja Ana?

Kaj je ob prihodu na novo delovno mesto spremenil in kaj ne? Umetnost potrebuje spremembe, koliko sprememb potrebujejo institucije?

Kaj nam še pomeni Triglav, ki bo v Gorenjskem slavčku v režiji Janusza Kice tudi našel svoje mesto na odru? Ima še mesto v naših srcih ali je le blagovna znamka?

 
Ste že naročnik? Prijavite se tukaj.

Preberite celoten članek

Sklenite naročnino na Večerove digitalne pakete.
Naročnino lahko kadarkoli prekinete.
  • Obiščite spletno stran brez oglasov.
  • Podprite kakovostno novinarstvo.
  • Odkrivamo ozadja in razkrivamo zgodbe iz lokalnega in nacionalnega okolja.
  • Dostopajte do vseh vsebin, kjerkoli in kadarkoli.

Sposojene vsebine

Več vsebin iz spleta