(RECENZIJA ROMANA) Turška žajfnica v najboljšem pomenu besede

Klara Širovnik Klara Širovnik
17.06.2023 06:00
Poslušaj
Prevedla Erna Pačnik Felek, Sanje, 2022
Prevedla Erna Pačnik Felek, Sanje, 2022
Sanje
Pamuk je tudi v romanu Čudaštvo v moji glavi (slovenski prevod Erne Pačnik Felek, Sanje, 2022) najboljši v tem: iz grdega zna delati lepo, pravzaprav zelo lepo, tako romantično, da se ti orosi oko, ob tem pa grdega kot temeljne lastnosti nikoli ne zanika! Pamuk dekonstruira turške žajfnice - ki imajo zaradi narave turške družbe tudi realno podlago - in jih postavi na novo. 
Ste že naročnik? Prijavite se tukaj.

Preberite celoten članek

Sklenite naročnino na Večerove digitalne pakete.
Naročnino lahko kadarkoli prekinete.
  • Obiščite spletno stran brez oglasov.
  • Podprite kakovostno novinarstvo.
  • Odkrivamo ozadja in razkrivamo zgodbe iz lokalnega in nacionalnega okolja.
  • Dostopajte do vseh vsebin, kjerkoli in kadarkoli.