Medtem ko imajo angleški govorci težave z izgovorjavo besed, so italijanski govorci uporabljali kratke, preprostejše stavke. Odkritje bi po besedah raziskovalcev lahko pomagalo zagotoviti pravilno diagnozo za ljudi iz različnih kultur. Kriteriji za diagnozo namreč pogosto temeljijo na angleško govorečih pacientih.
Na kalifornijski univerzi so v raziskavo zajeli 20 angleško govorečih pacientov in 18 italijansko govorečih - vsi pa so imeli primarno progresivno aphasio, nevrodegenerativno bolezen oziroma motnjo govora, ki se razvije zaradi poškodbe možganov. Značilna je za Alzheimerjevo bolezen in druge motnje demence. Pregledi in testiranja možganov so pokazali podobne nivoje kognitivne funkcije pri ljudeh v obeh jezikovnih skupinah. A ko so raziskovalci prosili paciente, da rešijo nekaj jezikovnih testov, so pri soočanju z jezikovnim izzivom opazili očitno razliko med tema skupinama.
"Menimo, da je tako zato, ker so nekateri soglasniki, tako pogosti v angleščini, velik izziv za degeneracijski sistem, zadolžen za načrtovanje govora," razloži avtorica raziskave Maria Luisa Gorno Tempini, profesorica nevrologije in psihiatrije. "Nasprotno pa je lažje izgovarjati besede v italijanščini, ki pa ima zapletenejšo slovnico, zaradi katere italijanski govorci (s primarno progresivno aphasio) zaidejo v težave."
Razlike pri zdravljenju demence povezane z razlikami v jezikih