Estelle Cognacq je namestnica odgovornega urednika javnega francoskega radia France Info, tako rekoč francoskega radijskega CNN, kajti na njem cel dan emitirajo zgolj novice. O tem, kako so svoje občinstvo na France Info obveščali o junakih največje svetovne kolesarske dirke Tour de France in od kod sta se pravzaprav Tadej Pogačar in Primož Roglič vzela, je naša telefonska sogovornica v Parizu povedala:
"Slovenija v Franciji nikakor ni dobro poznana dežela. Za ime je sicer veliko ljudi že slišalo, tudi mogoče to, da se razprostira na severnem robu Balkanskega polotoka in da je izšla iz bivše Jugoslavije, ampak to je v najboljšem primeru vse. Vem, da ste v Sloveniji ob kolesarjih ponosni tudi na svoje košarkarje v ameriški NBA, toda v Franciji niti ta liga ni precej popularna. V nasprotju s Tourom de France, seveda! No, vendarle je bil že pred startom Toura Roglič favorit za končno zmago. Zato smo v Franciji pred tem lahko brali članke in poslušali druge medijske prispevke o njem. Recimo, moji kolegi v športni redakciji so ga takoj prepoznali za možnega zmagovalca in so pripravili prispevke o njem. V njih so razkrili, da je bil prej smučarski skakalec. Toda za mladega Pogačarja se pred dirko vsaj v Franciji, kjer naj bi imeli nekaj pojma o možnih zmagovalcih, nihče niti ni zmenil. Nihče ga ni poznal."
Percepcija, obrnjena na glavo
Estelle Cognacq nadaljuje: "Tista etapa v Pirenejih je to percepcijo obrnila na glavo. Naenkrat se je v središče zanimanja prebil neki mladi neznani mož, ki prihaja od bog ve kod. Šele tedaj so precej bojazljivo in previdno francoski mediji začeli objavljati članke tudi o njem. A ne glede na to so naši mediji sprva največ slave peli francoskim favoritom in zadnjemu zmagovalcu Toura Eganu Bernalu. Dokler ni odstopil. V predzadnji etapi pa se je Pogačar izstrelil na vrh naše medijske scene. Joj, pa kako mlad in kdo sploh je, od kod prihaja, to so se tukaj spraševali vsi. Še posebno, ker je v vesoljskem, zvezdnem dvoboju na koncu prepričljivo premagal Rogliča.
Moj prejšnji radio Europe 1, ki je zasebni, na primer - in ni bil edini - je nemudoma poslal dopisnika v Ljubljano, da bi pojasnil, od kod ta dva zmagovita fanta prihajata in zakaj. Tako ta radio in tudi drugi francoski mediji ugotavljajo, da je Slovencem šport zelo pomemben, da ga imate radi, da se z njim tudi ukvarjate in da ga spremljate veliko bolj, kakor je to navada v Franciji. V Franciji ima Slovenija že sicer dlje časa sloves športne dežele, ampak to bolj za zimske športe. Mnogi poznavalci pri nas vedo za alpsko smučanje v Kranjski Gori pa za biatlon na Pokljuki, ženski FIS na Pohorju. In poznajo smuči Elan. Sama za nameček poznam še Gorenje, ker imam že dolgo doma Gorenjev hladilnik, ki mi dobro služi. Ampak hočem reči, če je že kdo v Franciji slišal o Sloveniji, je bilo to večinoma zavoljo zimskih športov, ko so mediji bili polni imen, kot sta Tina Maze ali Peter Prevc. Le sporadično so do naših ušes prišli uspehi slovenskih kolektivnih športnikov, recimo evropskih prvakov v košarki ali pa lani v Parizu o evropskih viceprvakih v odbojki."
Pahor v Parizu pri Macronu
Slovenski predsednik Borut Pahor se je danes v Parizu, povod za obisk je bila dvojna slovenska zmaga na dirki Tour de France, srečal s francoskim kolegom Emmanuelom Macronom. Daljši delovni pogovor je bil osredinjen predvsem na prihodnost Evropske unije, soseščino in dvostranske odnose. Po Pahorjevih besedah sta se dogovorila za tesnejše sodelovanje na osebni in državni ravni ter dodal, da bi lahko francoskega predsednika že do konca leta gostili v Sloveniji. Macron je potrdil, da sta govorila o prihodnosti EU in o strategiji glede Zahodnega Balkana. "Predsednik Pahor je prepričan Evropejec z voljo za uresničitev ambiciozne vizije bolj demokratične in suverene Evrope. Govorila sva, kako bi sodelovali tudi v luči zaporednih predsedovanj najinih držav EU," pa je povzel pogovor francoski gostitelj. Macrona je zanimalo tudi Pahorjevo mnenje glede širitve EU in videnje razlik med Zahodom in Vzhodom v EU. Pahor je dejal, da nasprotuje temu, da bi se zaradi zastoja v razvoju EU posamezne države začele povezovati "regionalno, tudi politično in vrednostno, saj bi fragmentirano sodelovanje ogrozilo enotnost EU." (zur)
Tour je več kot šport
"Da bi v Sloveniji sploh obstajalo kolesarstvo," se spominja Cognacqova še manj kot tri tedne nazaj, saj Francozom Roglič prej deloval kot nekakšen osamelec ali celo eksot, "nismo niti vedeli. Je pa res, da so Francozi, ki so na Touru navijali za svoje, od tujcev morda doslej vedeli zgolj za Rogliča. Morate upoštevati, da je Tour pri nas več kot šport. Poznati Tour je krucialno za marsikatero debato v družbi, je v času dirke tako rekoč življenje samo. Kar pomeni, da tudi ljudje, ki se sicer ne zanimajo kaj za šport, Tour de France vendarle z zanimanjem spremljajo. In potem Tour osvoji doslej neznani fant Pogačar. Od nedelje ga zdaj pozna vsak Francoz! In zavoljo načina, kako je zmagal tako mlad, pa iz ekipe, ki ga ni mogla tako izdatno podpirati, je postal ljubljenec občinstva. Ta zgodba je pritegnila tudi tiste, ki jih šport ne zanima zelo, in one, ki so mislili, da bo tako ali tako zmagal Roglič. Vsi pa se še danes sprašujejo, kako je možno, da so prav Slovenci v kolesarstvu tako dobri, Francozov s takšno kolesarsko tradicijo pa ni nikjer. Seveda nekateri rečejo, počakajmo še kakšno leto ali več in ni izključeno, da se bo pri kom pokazala zloraba poživil. Ampak za zdaj je njuna zmaga čista.
Mirna, a športna Slovenija
Priznam, da niti sama še kakšno leto nazaj, preden nisem lani novembra obiskala Ljubljane, nisem imela pojma o Sloveniji. Vas Slovencev je namreč zgolj dva milijona, kar zadostuje, recimo, za prebivalstvo v strogem centru Pariza. Zato so za Francoze kar malce čudni in nepojasnjeni ti slovenski športni uspehi. V Franciji žal veliko več slišimo o Hrvaški ali o Srbiji in Kosovu. Slovenija je na srečo veliko bolj mirna. Poznam pa tudi nekaj ljudi tukaj, ne preveč, ki so bili v Sloveniji na počitnicah. In vaše dežele ne morejo prehvaliti, da je prečudovita, da je kot neodkrit zaklad in da bi morali vsi kdaj tja na dopust. Zdaj sicer izkušamo pandemijo covida-19, toda ko to mine, se bojim, boste tudi zavoljo uspehov vaših kolesarjev dobili še veliko več francoskih turistov."