Pri založbi UMco vsako leto izdajo nekaj naslovov, ki se venomer uvrščajo med najbolj priljubljene knjige leta, in tudi v prihajajočem obdobju lahko od njih pričakujemo izpeljavo širokega založniškega načrta. Kot je sporočil vodja založbe Samo Rugelj, se bodo letos nekoliko bolj osredotočili na nekatera nova področja. "Na eni strani to pomeni spodbujanje vrhunske domače publicistike in leposlovja, kar bomo nadaljevali s sklepnim romanom v trilogiji Janje Vidmar Koraki dvojine, drugim romanom Sama Ruglja Milina v njenih očeh in prvim romanom novinarja Boštjana Videmška Vojni dnevnik," je povedal Rugelj.
Poleg tega bodo v kategoriji knjig o naravi in družbi v slovenščini celovito predstavili vrhunskega francoskega pisatelja Sylvaina Tessona z dvema njegovima deloma: Žametna kraljica in Na temačnih poteh (obe v prevodu nedavne nagrajenke Žive Čebulj). S knjigo Ararat bodo medtem nadaljevali izdajanje Nizozemca Franka Westermana v prevodu Mateje Seliškar Kenda. Pred izidom je roman Volčja sreča Paola Cognettija, s katerim zaokrožujejo izid treh knjig tega avtorja v slovenskem jeziku, vse v prevodu Jerneja Ščeka, pa tudi Moč obžalovanja Daniela H. Pinka. Izdali bodo knjigo francoske antropologinje Nastassje Martin Verjeti v zveri, ki jo je na Kamčatki napadel medved, kar je vsestransko spremenilo njeno življenje. Knjigo je prevedla Mimi Podkrižnik. Kot so sporočili iz založbe, bodo še naprej poskušali loviti ravnotežje med klasičnimi in sodobnimi ter prevodnimi in domačimi knjižnimi deli na osnovnih vsebinskih področjih. S klasičnimi knjižnimi naslovi v zbirki Angažirano, kot sta monumentalni Poreklo človeka in Izražanje čustev pri človeku in živalih Charlesa Darwina (prevod Samo Kuščer) bodo zaokrožili opus Darwina v slovenskem jeziku, s knjigo Pesem celice, ki jo je napisal Pulitzerjev nagrajenec Siddhartha Mukherjee, pa bodo gradili most med temeljem zahodne znanosti in sodobnostjo, ki jo je ta avtor zastavil že v prejšnji knjigi Gen, ki so jo prav tako izdali pri založbi UMco.
S knjigami Živo omrežje profesorja in znanstvenika Davida Eaglemana, Materinski možgani raziskovalne novinarke Chelsee Conaboy (prevod Špela Vodopivec) in Sedem in pol spoznanj o možganih Lise Feldman Barrett nadaljujejo tudi serijo knjig o človeških možganih. S knjigo Irvina D. Yaloma Poklical bom policijo bodo sledili vsebinski smernici izdajanj psihoterapevtske literature, s Funkcijo orgazma Wilhelma Reicha (prevod Miriam Drev) pa izdajanje psihoanalitičnih klasik.
Z Učno uro Italijana Massima Recalcatija (prevod Jernej Ščel) bodo odprli angažirano poglavje o izzivu sodobne pedagogike, z romanom Konec izkrivljenega sveta Italijana Maura Corone pa bralca postavljajo na preizkušnjo, ki ga lahko doleti v današnjem svetu.
Z družbeno angažiranimi knjigami uglednih profesorjev Več razumnosti (Steven Pinker), Kako v resnici deluje svet (Vaclav Smil) in Potovanje človeštva (Oded Galor) bodo sledili najboljši tovrstni knjižni produkciji, s čimer bodo pri založbi poskrbeli, da bo slovenski knjižni prostor ohranil stik z aktualnimi temami. V zbirki Knjige o knjigah bodo dodali tudi naslov Hvalnica dobrim knjigarnam dolgoletnega knjigarnarja Jeffa Deutscha, v kateri ta dobre knjigarne postavlja za enega od temeljev kakovostnega družbenega življenja.