Neznanci so v noči na nedeljo spet oskrunili dvojezične krajevne napise v Pliberku in v Škocjanu v Podjuni. S črno barvo so premazali slovenska imena krajev. Po navedbah policije bi šlo lahko za delo istih storilcev.
V Pliberku so premazali ime kraja, v Škocjanu v Podjuni pa so počrnili slovensko ime naselja Bukovje.
Preiskava še poteka.
Slovenski spored ORF na svoji spletni strani piše, da so neznani storilci v noči na nedeljo pomazali dve dvojezični krajevni tabli z napisom Pliberk pri Drveši vasi in Libučah.
"Napad na slovenski jezik je napad na našo manjšino na avstrijskem Koroškem," se je na twitterju odzvala nekdanja ministrica Angelika Mlinar, koroška Slovenka, zdaj spet živeča na Dunaju.
Od avstrijskih oblasti pričakuje ukrepanje.
"Upamo, da bo letošnja deseta obletnica memoranduma o dvojezičnih napisih priložnost, da še dodatni kraji na avstrijskem Koroškem dobijo dvojezični krajevni napis ter tako postane tudi javno vidno, da so koroški Slovenci v teh krajih enakopraven del avstrijske družbe," pa se je oglasila Helena Jaklitsch, ministrica za Slovence v zamejstvu in po svetu v vladi Janeza Janše.
Od storilcev nečastnega dejanja slovenska stran pričakuje priznanje in javno opravičilo, od avstrijskih oblasti pa obsodbo dejanja ter odkritje in uradni pregon storilcev.