Drama Slovenskega narodnega gledališča Maribor bo jutri, 10. marca, v Stari dvorani premierno uprizorila dramsko uspešnico Christopherja Duranga Vanja, Sonja, Maša in Špik v režiji Dina Mustafića. Igrajo Kristijan Ostanek, Nataša Matjašec Rošker, Ksenija Mišič, Petja Labović, Ana Urbanc in Lea Mihevc k. g.
Ameriški dramatik, igralec in scenarist Christopher Durang je dramo Vanja, Sonja, Maša in Špik napisal leta 2012 in zanjo prejel prestižno nagrado Tony za najboljšo igro. Takoj zatem je preko off-Broadwaya in Broadwaya, kjer je bilo delo uprizorjeno, pobiral hvalospeve občinstva in kritike, prav tako pa je z njo začel osvajati svetovne odre.
"To je žlahtna komedija, inteligentna, bravurozna, ki izkorišča vse komedijske registre, a hkrati ostaja, kot je že po naslovu jasno nakazano, čehovljanska, hrepeneča, s koncem, ob katerem gledalec ne ve, ali briše solze smeha ali žalosti," je zapisal Nejc Gazvoda.
Christopher Durang: "Jemljem scene in like Čehova in jih vstavim v blender"
V drami Vanja, Sonja, Maša in Špik osamljeni in ostareli homoseksualec Vanja bolj ali predvsem manj harmonično sobiva s posvojeno sestro Sonjo, še bolj osamljeno in depresivno žensko srednjih let. V družinski hiši, ki spominja na domačijo Čehova, Vanja in Sonja preživljata dneve ob grenkem, a tudi srčnem prerekanju in tarnanju o svojih usodah, ki ga od časa do časa začini služkinja Kasandra, katere prerokbam nihče ne verjame. Zatohlo idilo zmoti Maša, edina v družini, ki ji je uspelo - blesti tako na odru kot na filmskem platnu, čeprav njena zvezda počasi zahaja. S sabo pripelje mladega, nadobudnega igralca Špika, trenutno v vlogi njenega ljubimca. Potentni mladenič dodobra pretrese vsakdan protagonistov, vmeša pa se še Nina, dekle Špikove generacije, velika ljubiteljica Maše in njenega dela. Po zabavi v maskah, ki se je vsi udeležijo, se odnosi začno krhati in drobne tragedije poglabljati.
Dramaturginja Željka Udovičić Plještina zapiše o predstavi: "V naslovu več imen sugerira na povezavo z znanimi junaki dram Čehova. Lahko jih prepoznamo, saj so uporabljena namenoma, le drugače kontekstualizirana, z značilno čehovljansko atmosfero, citati, deli zgodbe … To naše delo prav zavestno poseže v prepletenost s čehovljanskimi motivi in razpoloženji, predvsem za literarno analizo, ki mu omogoča dodatne sloje pomena, a nikakor ne parodije, ki bi jih osiromašila. Med drugim Durang trdi: 'Moje delo ni parodija Čehova … Jaz jemljem scene in like Čehova in jih vstavim v blender.'"
Uveljavljeni bosanski režiser Dino Mustafić, ki je na Malem odru SNG Maribor leta 2010 postavil kultno uprizoritev Marberjeve drame Od blizu, bo Durangovo sodobno ameriško komedijo predstavil prvič v Sloveniji.
Besedilo je prevedla Tina Mahkota, dramaturginja je Željka Udovičić Pleština, scenograf Dragutin Broz, kostumograf Leo Kulaš, skladateljica Irena Popović, odrski gib Miloš Isailović, oblikovalec videa je Sergej Glažar, lektorica Mojca Marič.