Seveda je bila tudi tokrat najprej knjiga. A večina bralcev, vsaj slovenskih, pa tudi tistih angleško govorečih, ki je niso brali že po izidu leta 1983, bo najbrž po knjigi Walterja Tevisa posegla potem, ko jim je zanimanje zanjo (in za šah) vzbudila istoimenska serija z Anyo Taylor Joy v glavni vlogi, nedavna uspešnica na Netflixu, ki je v minulih mesecih navdušila tako kritike kot občinstvo. Serija je bila prilagojena televizijskemu formatu, vendar vsebina v glavnem sledi Tevisovemu pisanju, ki smo ga 38 let po prvem izidu zdaj dobili tudi v slovenščini.
Prevod: Maša Sitar.
Leto izida: 2021.
Vezava: mehka.
Število strani: 330.
Cena: 14,90 evra.
Glavno junakinjo Beth Harmon pri osmih letih pošljejo v sirotišnico, a tam Beth kmalu odkrije dva načina, kako ubežati neprijaznemu svetu, ki jo obdaja: z igranjem šaha in z jemanjem zelenih tabletk, ki jih dajejo njej in drugim otrokom, da jih laže obvladujejo. Kmalu postane jasno, da po zunanjem videzu nevpadljiva deklica premore izjemno nadarjenost, in ko napreduje na vrh lestvice najboljših igralcev v ZDA, si lahko ustvari novo življenje.
Ko igra šah, se ji čuti izostrijo, razmišljati začne jasneje in le takrat ima občutek, da ima nekaj povsem pod nadzorom. Vendar ji nikoli ne uspe zares premagati močne želje po samouničenju. Za Beth je vseskozi na kocki veliko več kot le zmaga ali poraz, so vsebino povzeli pri založbi Učila. Urednica Branka Fišer je na predstavitvi povedala, da gre tako v knjižni kot v filmski različici "za prepričljiv portret genialnosti in odvisnosti, uspeha in preživetja v krutem svetu profesionalnosti, kjer so ženske še vedno potisnjene na stranski tir. Hkrati pa za presenetljivo zgodbo o osamljenosti, anksioznosti in negotovosti, ki se skriva v ozadju briljantnega uma - ta pol pa je v knjigi nekoliko bolje prikazan."
Ob izidu knjige je Tevis, tudi sam je bil navdušen šahist, v intervjuju za New York Times povedal, da se ni zgledoval po nobeni resnični osebnosti iz sveta šaha, ampak je roman napisal kot "poklon pametnim ženskam". Darja Kapš, šahovska velemojstrica, ki je pregledala primernost šahovskih izrazov v knjigi, pa jo je označila za "veliko pridobitev za šah in še posebej za ženske v šahovskem svetu".