(VIDEO) Bili smo v vasicah, kjer sta nastala besedilo in glasba Svete noči. Veste, da ima v originalu pesem šest kitic?

Branka Bezjak Branka Bezjak
12.12.2023 06:00

Avstrijski vasici ohranjata in gradita (svetovno) prepoznavnost na najbolj znani pesmi, simbolu božiča, prevedeni v 300 jezikov.

Do knjižnice priljubljenih vsebin, ki si jih izberete s klikom na ♥ v članku, lahko dostopajo samo naročniki paketov Večer Plus in Večer Premium.
NAROČI SE
Glasovno poslušanje novic omogočamo samo naročnikom paketov Večer Plus in Večer Premium.
NAROČI SE
Poslušaj
Kapelica v Oberndorfu je postavljena na mestu, kjer je prej stala cerkev, v kateri sta Franz Xaver Gruber in Joseph Mohr prvič izvedla Sveto noč.
Branka Bezjak

Bliža se čas, ko bomo zagotovo velikokrat slišali pesem Sveta noč, četudi je sami ne bomo zapeli. V Avstriji, kjer je nastala, se tudi ne spodobi, da bi jo zapeli pred 24. decembrom, torej pred božičnim večerom. Toda kdor obišče kraja Oberndorf in Arnsdorf na Solnograškem, mora imeti resnično trden značaj, da se upre skušnjavi in pesmi ne zapoje. Vasici, oddaljeni med sabo le osem kilometrov, danes gradita prepoznavnost na tem, da sta tukaj nastala melodija in besedilo Svete noči ter da je bila tu tudi prvič izvedena.

V Arnsdorfu je še danes šola, v kateri je poučeval Franz Xaver Gruber, ki je bil tudi organist in mežnar v sosednji cerkvici. Zgornji del šolske stavbe, kjer je Gruber skomponiral melodijo Svete noči, je preurejen v muzej. O njegovem življenju, okoliščinah nastanka pesmi ter o njegovem prijatelju, pomožnem duhovniku Josephu Mohru, ki je avtor besedila, z veseljem razlaga Max Gurtner ter popelje po postavitvi, v čas zelenih tablic, na katere se je pisalo s kredo, v čas težkih razmer.

Šola in cerkvica v Arnsdorfu, kjer je bil učitelj in organist Franz Xaver Gruber. Vodnik Max Gurtner rad pove vse o tem.
Branka Bezjak

Leta 1815 je namreč v Indoneziji izbruhnil vulkan, kar je za eno leto spremenilo vreme v Evropi. Veliko bolj mrzlo je bilo kot sicer, deževje je odneslo pridelke. Leto 1816 je tako označeno za leto brez poletja, stiska ljudi je bila huda. V tem letu Joseph Mohr, pomožni duhovnik v Oberndorfu, napiše Sveto noč. Pesem upanja, zaupanja v Boga, o drugačnem svetu, kjer so pomembne vrednote, kot so sočutje, dobrota, ljubezen. Kmete, trgovce s soljo na mejni reki Salzach, ob kateri leži Oberndorf, je resnično razumel. Ker ni imel gospodinje, je veliko časa preživel po gostilnah, se družil z domačini, tudi ženskami. Vse to njegovim nadrejenim ni bilo pogodu, zato je bil pogosto "na tapeti". Sorodno dušo je našel v Gruberju, s katerim ga je povezala ljubezen do glasbe, oba sta bila tudi zelo družabna. Gruber je namreč redno hodil osem kilometrov peš v Oberndorf, da bi v takratni cerkvi svetega Miklavža igral na orgle. Dve leti po zapisu pesmi sta jo 24. decembra 1818 v tej cerkvi prvič izvedla. Ker so se prav na božični večer pokvarile orgle, naj bi bila prisiljena na hitro napisati novo pesem in jo zaigrati ob spremljavi kitare. Naš vodnik Max Gurtner dvomi, da bi bilo to res, saj naj bi bilo takrat težko priti tudi do strun kitare. Nekatere podrobnosti bo torej treba še neizpodbitno doreči. Toda v kapeli, ki danes stoji na mestu nekdanje cerkve v Oberndorfu (porušena je bila v poplavah), sta v vitražih oba upodobljena s kitaro, enako tudi na bližnjem spomeniku.

Prisluhnite zvenu cerkvenih zvonov v Arnsdorfu, kjer je poučeval in igral na orgle avtor melodije Sveta noč, blažena noč

V nekdanjem župnišču je urejen tudi muzej Svete noči, v katerem ni predstavljen le nastanek pesmi, ampak tudi širše družbene in politične okoliščine, tudi, kaj je prinesla omenjena erupcija vulkana, kako so živeli domačini v začetku 19. stoletja. Na ogled je tudi Mohrova soba, v kateri je bival, pa kopija dokumenta, s katerim je Gruber potrdil, da sta avtorja pesmi. Že kmalu je namreč pesem postala priljubljena po svetu, precej časa pa ni bil znan njen izvor. Orglar Carl Mauracher jo je po obisku Arnsdorfa leta 1819 prenesel na Tirolsko, kjer jo je s petjem širila družina Strasser, nato jo je ponesel še v svoj rojstni kraj Fügen. Tam jo je družina pevcev Rainer imela priložnost zapeti avstrijskemu cesarju Francu I. in carju Aleksandru I., nakar so dobili povabilo v Rusijo. Dvajset let po nastanku pesmi so se Rainerjevi odpravili še na 26-dnevno pot z ladjo v New York, kjer so imeli nato koncertno turnejo. Tako se je torej pesem širila po svetu, bila prevajana in izvajana. Predstavniki kraljevega orkestra Prusije so leta 1854 začeli raziskovati njen izvor in se pozanimali pri samostanu svetega Petra v Salzburgu. Tamkajšnji vodja cerkvenega zbora je vprašanje posredoval Franzu Xaverju Gruberju, ki je nato spisal omenjeni dokument o avtorstvu pesmi.

Muzej Svete noči je urejen v nekdanjem župnišču v Oberndorfu. V njem lahko kot karaoke tudi zapojete Sveto noč.
Branka Bezjak

Danes pesem pojejo po vsem svetu, prevedena je v več kot 300 jezikov in narečij. V slovenščino jo je leta 1871 prevedel Jakob Aljaž. A le tri kitice, v originalu jih je namreč šest. Kdaj torej, če ne v decembrskem, adventnem času obiskati Oberndorf in Arnsdorf, kjer vam bodo zavzeti domačini z veseljem razložili in razkazali vse, kar je povezano s tem simbolom božiča. V Oberndorfu sedaj (še do 24. decembra) kapelico, ki je pomnik prvič izvedene Svete noči, obkroža še prikupen adventni sejem s ponudbo jaslic, okraskov, ročno izdelanih predmetov, pa seveda tudi toplih napitkov in hrane. Vse leto pa je odprt muzej Svete noči, kjer je prav tako na voljo kopica ličnih izdelkov. Kako vam gre petje pesmi, lahko preizkusite tudi na karaokah. V Arnsdorfu pa vam bo gospod Gurtner z veseljem predvajal zven zvonov v melodiji Svete noči. In če vas potem ne bo premamilo, da bi zapeli, četudi še ni božič, ste res močnega značaja.

Ste že naročnik? Prijavite se tukaj.

Želite dostop do vseh Večerovih digitalnih vsebin?

Naročite se
Naročnino lahko kadarkoli prekinete.

Sposojene vsebine

Več vsebin iz spleta